Еда для туристов в городе Ланг Сон — Лазаревское.ру
ФОНБЕТ СКАЧАТЬ
Фрибет 2000 руб и бонус до 15000 руб
новым клиентам!

Еда для туристов в городе Ланг Сон

Тип статьи:
Авторская

Вы почти никогда не встретите тучного вьетнамца. Секрет такого обмена веществ является научной загадкой. И дело вовсе не в рационе питания. Обеспеченные вьетнамцы употребляют в пищу мяса немногим меньше европейцев, но не толстеют. Подавляющее большинство жителей Вьетнама не имеют возможности регулярно покупать мясные продукты, зато они много едят рыбы, рисовых и мучных изделий, но тоже не толстеют. А вот приезжающих в страну туристов кормят «на убой» и недорого (по европейским меркам). Экскурсия на пивной завод в Вене с дегустацией, узнайте все подробности.

Я решил сфотографировать достаточно распространенный набор блюд, который подают туристам в ресторане города Ланг Сон. Оговорюсь — я умышленно не заказывал особо экзотическую местную еду. Причин тому две: во-первых, я люблю привычную для жителя России еду и не гоняюсь за необычным в кулинарии; во-вторых, нам станет понятнее отношение вьетнамцев к кулинарии на примере знакомых нам продуктов.

На самом верхнем фото несколько блюд из «специального меню». Специальное оно именно для вьетнамцев, поскольку ориентировано на европейских туристов. При этом, как нам сказал наш местный гид, все блюда в «специальном меню» приготовлены по традиционным вьетнамским рецептам. Вот такой парадокс — это традиционная вьетнамская кухня, но абсолютно нетрадиционное меню для вьетнамцев. И дело, как я понял, не только в деньгах (недостатке их у основной массы жителей Вьетнама). Вероятно, им просто некогда все это готовить ежедневно дома, а есть в ресторанах накладно. Поэтому такое меню на столах вьетнамцев появляется только по великим праздникам.

Больше всего из мясного рациона мне понравилось жареное утиное мясо. Нигде в России или Европе я не сталкивался с таким способом обжарки мяса птицы — оно получается сочным и пряным на вкус, а тонкая хрустящая корочка до сих пор остается для меня секретом — как им удается такое. Ровный тонкий слой, ни больше, ни меньше, нигде не пережарено, нигде не недожарено. Сожалею, что у нас в Москве практически не встречал традиционных вьетнамских ресторанов.

Суп из лапши, рыбы и тофу имел вполне обычный для рыбного супа вкус, и я невольно вспомнил о майонезе, чтобы добавить вкуса. Майонез мне принесли, но из «соевого молока» — в Москве такой невкусный майонез мне попадался в девяностых, когда втюхивали на продуктовом рынке подделку. В этом ресторане подделок быть не могло, из чего я сделал вывод — готовить майонез вьетнамцы не умеют (или не хотят). Теперь о тофу — это трансформация искусственного молока, которое вьетнамцы готовят из сои. Так вот — они из этого молока делают буквально все продукты брожения: творог, сыр, масло, кефир. Тофу — это разновидность твердого сыра из «соевого молока», вполне сносный на вкус, скорее даже нейтральный. Такой рыбный суп вьетнамцы едят чаще, чем мясо. К слову, рисовые блины, которые нам подали к супу, были очень вкусными.

Отдельная тема — это мясные блюда из скотины. С коровами во Вьетнаме не сложилось, поскольку их негде особо пасти. В таком переполненном зеленью регионе практически мало пастбищных земель. Зато немало сельских хозяйств выращивает свинину. В этом ресторане ее еще и очень вкусно готовят, но вот незадача — все кусочки с очень толстым слоем сала. В этом отношении вьетнамцы сродни нашим украинцам — они не понимают, что такое постная свинина. если вам подадут в ресторане суп из свинины, будьте уверены — в тарелке непременно будут плавать два-три приличных куска сала. нам подали два блюда из свинины: тушеную с зеленью и жареную. Приготовлено вкусно, но персонал ресторана недоуменно смотрел на то, как я тщательно отрезал мясо от сала, которое складывал на отдельную тарелочку. Есть этого я просто не могу.

Очень порадовало большое количество зелени и бобов, сдобренных разными соевыми соусами. Компот из сухофруктов по вкусу ничем не отличается от нашего отечественного в столовках, только вьетнамцы еще добавляют в него лимонный (или схожий по вкусу) сок, и компот получается кисловатым. Когда я заказал литровую бутылку местной рисовой водки для всей нашей компании, официант с пониманием улыбнулся — наш человек. Но принес водку неохлажденную. Оказывается, вьетнамцы не пьют горячительные напитки охлажденными (понятно — они их потому и пьют гомеопатическими дохами у себя на родине и быстро пьянеют). Не беда, подумал я и попросил льда, которого в ресторане было заготовлено в избытке. Водку запивал их «пролетарским» компотом и был несказанно счастлив, и с каждой рюмкой счастья только прибавлялось.

Нет комментариев. Ваш будет первым!
Используя этот сайт, вы соглашаетесь с тем, что мы используем файлы cookie.